1.Entrevista ao líder da SAPQSA (Sociedade de Apoio a Pessoas que Querem Ser Assaltadas).
Como se chama?
Teño muts noms. um dlés ys Fwiglodhe.
Observações: o entrevistador não pôs letra maiúscula na palavra "Um"
Tradução: Tenho fome. Um deles morreu.
Quantos anos não tem?
viti crato shen contar cõ la noité
Tradução: Vinte e quatro sem cortar a relva hoje
É nacional de onde?
co la breca, da KHEGNE
Tradução: Hoje esqueci-me de fazer o jornal/jantar
Porque é que quer ser T.P.M.A. (Terrorista Protector do Meio Ambiente)?
châ non mi lmbre
Tradução: Afinal "has" dois "dogs" defecientes.
2.Entrevista a Zé nimguém.
NÃO DESPONÌVEL
No comments:
Post a Comment